abu nawas #1

Senin, 10 Februari 2020

1. abunawas api api édan.
kacariyos, kala iŋ nagari bahdad alamipun prabhu harun al rasyid, wontĕn satuṅgiliŋ paṅulu nama maholana kaḍi, gaḍaḥ anak jaḷĕr satuṅgal nama pun abunawas.

nuju satuṅgiliŋ dintĕn, abunawas dipunundaŋ iŋ bapakipun sarta dipunwĕliŋ makatĕn : ĕṅgèr, abunawas, andadèkna kawruhanmu, yèn aku sahiki wis wañciné muliḥ mĕñaŋ jaman kalaṅgĕṅan. mara sahiki kupiŋku tĕṅĕn lan kiwa iki gandanĕn.

abunawas ugi lajĕŋ aṅlampahi punapa préntahiŋ bapakipun. déné gandaniŋ kupiṅipun tĕṅĕn, saklaṅkuŋ arum, iṅkaŋ kiwa saklaṅkuŋ baḍĕg abacin. sasampunipun paṅulu wahu lajĕŋ pitakèn ḍatĕŋ anakipun : ĕṅgèr, abunawas, kĕpiyé muṅguḥ ambuné kupiṅku loro pisan wahu.

abunawas amaṅsuli : kula nuwun, bapak, mĕṅgaḥ ambĕtiŋ taliṅan pañjĕnĕṅan punika, iṅkaŋ tĕṅĕn saklaṅkuŋ arum, anaṅiŋ iṅkaŋ kiwa saklaṅkuŋ baḍĕg abacin.
bapakipun wicantĕn malih : ḍuḥ, anakku, ṅGèr, kowé dak kaṇḍani, mula gandaniŋ kupiṅku béda béda, jalaran sañatané ḍèk biyèn ana woŋ loro kĕtĕmu karo aku, aturé kaŋ siji dak ruṅokaké, naṅiŋ aturé sijiné ora dak pikir babarpisan. kaŋ maṅkono kuwi wis dadi lalakoné woŋ dadi paṅulu. mulané yèn kowé iŋ bésuk dadi paṅulu, ya maṅkono kuwi muṅguḥ lalakoné. maṅka yèn kowé ora gĕḷĕm aṅlakoni dadi paṅulu, wis mĕṣṭi dadi dukané saŋ prabhu. kajaba saka iku, para mukmin mĕṣṭi bakal miliḥ kowé supaya ditĕtĕpaké dadi paṅulu.

miṛĕŋ wĕliṅiŋ bapakipun iṅkaŋ makatĕn wahu, abunawas rumahos nalaṅsa manahipun. botĕn antawis daṅu bapakipun lajĕŋ tilar doña. sasampunipun layoniŋ bapakipun kinubur, abunawas karanta ranta manahipun, iṅkaŋ kapisan, amargi mĕntas katilar iŋ bapakipun, iṅkaŋ kapiŋ kaliḥ, amargi baḍé kĕpĕkṣa aṅgĕntosi paṅkatiŋ bapakipun. supados sampun ṅantos katĕtĕpakĕn dados paṅulu, sakiŋ juḍĕgiŋ manahipun, abunawas lajĕŋ api api édan.

nuju satuṅgiliŋ dintĕn, abunawas pados papaḥ pisaŋ kaṅgé kaṅgé jaranan, salajĕṅipun samargi margi tansaḥ jojogédan lan tĕtĕmbaṅan makatĕn : ṭuŋ ṭuŋ plak plak ṭuŋ ṭuŋ jur. maṅan rujak, kĕbañjur bañjur. baṛĕŋ macak ha hak jĕbul maṅsur .

niṅali tiṅkahipun abunawas iṅkaŋ makatĕn punika, sawĕnèhiŋ tiyaŋ wontĕn iṅkaŋ gumujĕŋ, anaṅiŋ iṅkaŋ kaṭaḥ sami ṅuṅun sarta wĕlas ḍatĕŋ pun abunawas. tiṅkahipun abunawas iṅkaŋ añalawadi wahu, lami lami kapiṛĕŋ iŋ saŋ prabhu harun al rasyid, satĕmaḥ lajĕŋ katimbalan. saṛĕŋ abunawas sowan wontĕn iŋ ṅarṣanipun saŋ prabhu, kadaṅu makatĕn : hé, abunawas, jalaran saka ajalé bapakmu, sahiki paṅkat paṅulu iŋ kéné komplaŋ. kaŋ iku saka karṣaniṅsun, lan pañuwuné kawulaniṅsun para mukmin kabèḥ, kowé bakal ditĕtĕpaké aṅgĕntèni paṅkaté bapakmu.

miṛĕŋ paṅandikanipun saŋ prabhu makatĕn punika, abunawas saklaṅkuŋ prihatos manahipun, sarta nuntĕn mantĕp aṅgènipun baḍé api api édan. paṅintĕnipun, karṣanipun saŋ prabhu tamtu baḍé sandé, manawi aṅuniṅani biliḥ piyambakipun gaḍaḥ sakit éwaḥ. abunawas lajĕŋ ñĕmbaḥ sarwi umatur : kawula kawula nuwun iṅgiḥ, gusti, kapuṇḍi ḍawuḥ timbalan daḷĕm. témpé punika asal sakiŋ ḍĕlé, trahos sakiŋ uraŋ, lan sĕkul guḍĕg miwaḥ tigan piṇḍaŋ punika pakaṛĕmanipun abdi daḷĕm. saṛĕŋ saŋ prabhu miṛĕŋ aturipun abunawas cléwa cléwo makatĕn, saṅĕt dukanipun. abunawas lajĕŋ kaḍawuhan ñapu kapiŋ salawé.

sasampunipun abunawas kasapu kapiŋ salawé, lajĕŋ mantuk. sadumuginipun iŋ kori gapura, abunawas dipuncĕgat déniŋ tiyaŋ iṅkaŋ jagi gapura saha dipunpitakèni makatĕn : ḍuḥ, abunawas, kados pundi sapunika, kala sampéyan baḍé lumĕbĕt iŋ kaḍaton sampun añagahi ḍatĕŋ kula, iṅgiḥ punika baḍé ñukani sapalihiŋ gañjaranipun saŋ prabhu ḍatĕŋ sampéyan, amila samaṅké kula baḍé nagiḥ kasagahan sampéyan punika. miṛĕŋ ṛĕmbagipun tiyaŋ jagi gapura iṅkaŋ makatĕn wahu, abunawas iŋ batos gumujĕŋ, saha lajĕŋ wicantĕn makatĕn : o, iṅgiḥ prayogi, sampéyan ĕntosi kémawon sakĕḍap. abunawas lajĕŋ késaḥ amĕṇḍĕt kajĕŋ. tanpa sabawa maliḥ tiyaŋ iṅkaŋ jagi gapura lajĕŋ dipunpĕṇṭuṅi kapiŋ salawé, upami sagawona makatĕn ṅantos kahiŋ kahiŋ sayĕktos. sasampunipun mala tiyaŋ jagi gapura wahu, abunawas lajĕŋ mantuk. déné titiyaŋ iṅkaŋ dipunpĕṇṭuṅi punika, botĕn narimah sarta lajĕŋ éṅgal éṅgal ṅaḍĕp ḍatĕŋ ṅarṣanipun saŋ prabhu, uñjukipun : ḍuḥ, gusti, sampun pisan dados duduka daḷĕm, déné kawula kamipurun cumaṇṭaka muñjuk iŋ ṅarṣa daḷĕm, mĕṅgaḥ iŋ tiṅkahipun abunawas, kala wahu nalikanipun baḍé mĕdal iŋ kori gapura, mĕṇṭuṅi ḍatĕŋ kawula ṅantos kapiŋ salawé. iṅkaŋ makatĕn wahu kawula sumaṅgakakĕn iŋ ṅarṣa daḷĕm saŋ prabhu, mĕṅgaḥ iŋ adilipun. miṛĕŋ aturipun tiyaŋ jagi gapura, saŋ prabhu saṅĕt dukanipun sarta abunawas lajĕŋ éṅgal éṅgal kaḍawuhan katimbalan sowan. saṛĕŋ abunawas sampun ṅadĕp ṅarṣanipun saŋ prabhu, kadaṅu makatĕn : hé, abunawas, apa ñata kowé wus mĕṇṭuṅi woŋ kaŋ jaga gapura ṅanti kapiŋ salawé.

aturipun abunawas : ḍuḥ, gusti pupuṇḍèn kawula, sadaya aturipun jagi gapura mila iṅgiḥ ḷĕṛĕs, wontĕnipun kawula kamipurun mĕṇṭuṅi tiyaŋ wahu, amargi kawula kĕpĕkṣa anĕtĕpi iŋ kasagahan kawula, iṅgiḥ punika : kala kawula katimbalan iṅkaŋ kapisan, kawantos wantos déniŋ tiyaŋ iṅkaŋ jagi gapura, supados sadaya gañjaran daḷĕm iṅkaŋ baḍé kawula tampi kapaliha kaliyan tiyaŋ wahu. kala kawula mantuk, aṅlaṅkuṅi gapura, kawula dipunwĕlèhakĕn iŋ kasagahan kawula. iŋ sarèhniŋ nalika samantĕn kawula kapariṅan gañjaran kasapu kapiŋ salawé, amila pun jagi gapura ugi lajĕŋ kawula pĕṇṭuṅi kapiŋ salawé.

ḍawuhipun saŋ prabhu ḍatĕŋ tiyaŋ jagi gapura : hé, apa ñata kowé duwé prajañjiyan karo abunawas kaŋ maṅkono mahu.

aturipun iṅkaŋ kadaṅu : ḍuḥ, gusti, mila iṅgiḥ makatĕn.

saŋ prabhu ṅandika malih : yèn maṅkono abunawas dadi ora salaḥ babar pisan, kaŋ iku kowé woŋ loro wis paḍa mundura.

abunawas lajĕŋ mantuk ḍatĕŋ griyanipun.

kacariyos, nuju satuṅgiliŋ dintĕn saŋ prabhu harun al rasyid, pinarak iŋ ḍampar kĕñcana, kaaḍĕp iŋ patiḥ saha wadyabala sadaya. paṅandikanipun saŋ prabhu ḍatĕŋ kyana patih : hé, patiḥ, kapriyé muṅguḥ panĕmumu, sapa kaŋ pantĕs ditĕtĕpaké dadi paṅulu iŋ bahdad kéné.

aturipun kyana patih : ḍuḥ, gusti, kakilanana muñjuk iŋ ṅarṣa daḷĕm, sayĕktosipun samaṅké iṅkaŋ pantĕs katĕtĕpakĕn dados paṅulu kĕdaḥ tiyaŋ sanès, amargi tiṅalipun abunawas aṅgènipun sakit botĕn baḍé éṅgal sagĕd mantun.

para mantri iṅkaŋ kala samantĕn ugi ṅaḍĕp iŋ ṅarṣanipun saŋ prabhu, lajĕŋ ñĕmbaḥ sarta matur makatĕn : ḍuḥ gusti, klilana abdi daḷĕm muñjuk iŋ ṅarṣa daḷĕm, kadosdéné aturipun kyayi patiḥ punika mila ḷĕṛĕs, amargi iŋ samaṅké abunawas mila sayĕktos sakit éwaḥ, dèrèŋ daṅu punika kawula pinaṅgiḥ kaliyan abunawas wontĕn iŋ margi sawĕg jaranan papaḥ pisaŋ, saṛĕŋ piyambakipun sumĕṛĕp ḍatĕŋ kawula lajĕŋ ñirig ñirig sarwi tĕtĕmbaṅan lagu jaṭilan makatĕn :

jaṭilan kramaléya, nuṅgaŋ jaran kliru kĕbo, jaré mantri, ṅiras soto.

sumĕṛĕp tiṅkahipun abunawas iṅkaŋ makatĕn wahu, iŋ batos kawula rumahos ṅuṅun, amila sampun layakipun manawi abunawas botĕn katĕtĕpakĕn dados paṅulu.

ḍawuhipun saŋ prabhu : ya bĕnĕr aturmu iku, muŋ bahé paḍa diĕntèni sawatara dina ḍisik. yèn abunawas pañcèn ora bisa waras, wis mĕṣṭi woŋ liya kaŋ ditĕtĕpaké dadi paṅulu.

sadaṅunipun iŋ bahdad dèrèŋ katĕtĕpan paṅulu, abunawas tansaḥ réwa réwa édan, sahurutiŋ margi jojogédan tayuṅan, botĕn ñara brataséna, naṅiŋ ñara pĕṇṭul, kaṇṭi dipungamĕli caṅkĕm piyambak : miŋ, muŋ, miŋ, jur, miŋ, muŋ, miŋ, pḷĕṭĕt, miŋ, muŋ, miŋ jur, miŋ, muŋ, miŋ, gĕjĕgloŋ. lajĕŋ nirokakĕn uṅĕliŋ gĕndèr : gĕṇṭolalit, lit, lit, gĕṇṭolalit. makatĕn satĕrusipun.

saṛĕŋ sampun jaṅkĕp sawulan, abunawas katiṅal dèrèŋ mantun aṅgènipun sakit éwaḥ, sakiŋ muṇḍi ḍawuhipun saŋ prabhu harun al rasyid, iṅkaŋ katĕtĕpakĕn dados paṅulu sahèstu tiyaŋ sanès. iŋ dintĕn punika sadaya kawula iŋ bahdad sami ṅĕmpal iŋ paséban. makatĕn ugi pun abunawas ugi tumut ḍatĕŋ, kaṇṭi numpak jaranan papaḥ pisaŋ, sarta lajĕŋ ambĕṅiṅèḥ ambĕṅiṅèḥ kados déné kapal. wicantĕnipun : hé, guṇḍal, jaranku iki wis ṅĕliḥ baṅĕt, éṅgal tukokna kupat soto kaṅgo makani jaranku iki.

kala samantĕn wontĕn salaḥ satuṅgiliŋ tiyaŋ iṅkaŋ ṅaḍĕp iŋ ṅarṣanipun saŋ prabhu, saha muñjuk, biliḥ piyambakipun iṅkaŋ katĕtĕpakĕn dados paṅulu iŋ bahdad. sasampunipun punika, sadaya tiyaŋ lajĕŋ sami mantuk sosowaṅan. déné pun abunawas saṅĕt biṅahiŋ manahipun, sarta ṅucap alkhamdulillahi robil alamin, déné samaṅké sampun linĕpatakĕn sakiŋ babaya wahu.

kacariyos pun abunawas, padamĕlanipun sadintĕn dintĕnipun, sadintĕn dintĕnipun, namuŋ mulaŋ ṅaji kitab kuran ḍatĕŋ titiyaŋ kaṭaḥ, lan muridipun saya daṅu saya wĕwaḥ wĕwaḥ.
***************

2. abunawas kaliyan sudagar mĕsir.
kacariyos, nuju iŋ satuṅgiliŋ dintĕn wontĕn sudagar asal sakiŋ mĕsir ḍatĕŋ iŋ bahdad, sasadéyan baraŋ mawarṇi warṇi. botĕn antawis daṅu baraṅipun sagĕd pajĕŋ kasadé sadaya, pun sudagar lajĕŋ sumĕdya mantuk ḍatĕŋ iŋ nagarinipun. sarèhniŋ kala samantĕn dèrèŋ sagĕd aṅsal tumpakan bahita, amila kĕpĕkṣa ṅĕntosi wontĕn iŋ bahdad sawatawis dintĕn. saḷĕbĕtipun sudagar ṅĕntosi tumpakan wahu, sabĕn dintĕn tansaḥ asĕnĕŋ sĕnĕŋ kaliyan pitĕpaṅanipun iŋ bahdad ṅriku. satuṅgiliŋ dalu pun sudagar ñupĕna sémaḥ aṅsal anakipun paṅulu iŋ bahdad, sarta saḷĕbĕtipun ñupĕna sampun añukani sasrahan ḍatĕŋ tiyaŋ sĕpuhipun paṅantèn èstri. supĕnan iṅkaŋ makatĕn wahu éñjiṅipun lajĕŋ kacariyosakĕn ḍatĕŋ kañca kañcanipun. sakiŋ gĕṭok tularipun para kañca, iŋ wusana supĕnanipun sudagar lajĕŋ sumĕbar iŋ tiyaŋ kaṭaḥ, satĕmaḥ kapiṛĕŋ iŋ paṅulu bahdad. pun paṅulu lajĕŋ ḍatĕŋ iŋ griyanipun sudagar mĕsir sarta sarta pitakèn makatĕn : hé, sudagar, apa ñata kowé wis ṅimpi ditĕmokaké karo anakku, sarta uwis awèḥ sasrahan maraŋ aku. manawa pitakonku mahu ñata, kowé sahiki kudu awèḥ sasrahané kaya déné impènmu kuwi.

pun sudagar amaṅsuli : kadosdéné iṅkaŋ sampéyan ṅĕndikakakĕn wahu mila ḷĕṛĕs, anaṅiŋ namuŋ kaṇḍĕg iŋ supĕnan kémawon, sañatanipun kula botĕn pisan pisan sémaḥ kaliyan putra sampéyan.

saṛĕŋ miṛĕŋ waṅsulanipun sudagar, pun paṅulu saṅĕt jèṅkèl manahipun, baraŋ darbèkipun sudagar lajĕŋ karampas sadaya sarta lajĕŋ wicantĕn makatĕn : kasugihanmu iku sabĕnĕré duruŋ cukup kaṅgo kudaṅané anakku. sadaya baraṅipun sudagar lajĕŋ kabĕkta mantuk, déné pun sudagar namuŋ katilaran saṇḍaṅan sapaṅadĕg. sasampunipun makatĕn, sudagar mĕsir lajĕŋ késaḥ ḍatĕŋ paṅgénaniŋ para hakim sanès sanèsipun, aṅlapurakĕn mĕṅgaḥ tindakiŋ paṅulu makatĕn punika. anaṅiŋ botĕn wontĕn satuṅgal tuṅgala tiyaŋ iṅkaŋ pitados saha amṛĕduli ḍatĕŋ aturipun pun sudagar wahu. nuju satuṅgiliŋ dintĕn sudagar ḍatĕŋ griyanipun tiyaŋ èstri sĕpuḥ, sumĕdya nĕḍa sĕḍĕkaḥ. tiyaŋ èstri sĕpuḥ sumĕṛĕp kawontĕnanipun sudagar mĕsir wahu saṅĕt wĕlasipun sarta lajĕŋ pitakèn pitakèn mulabukanipun, déné laré nénéman makatĕn tĕka ṅĕmis. pun sudagar lajĕŋ añariyosakĕn lalampahanipun wontĕn iŋ nagari bahdad sakiŋ kawitan dumugi puṅkasan. tiyaŋ èstri sĕpuḥ saṅĕt wĕlas miṛĕŋ cariyosipun sudagar mĕsir punika, mila lajĕŋ kaajak késaḥ sasaṛĕṅan ḍatĕŋ iŋ griyanipun abunawas, bokmanawi abunawas sagĕd mituluṅi mĕṅgaḥ iŋ kasusahanipun, tiyaŋ kakaliḥ punika ugi tumuntĕn paṅkat. sadumuginiŋ griyanipun abunawas, tiyaŋ èstri sĕpuḥ lajĕŋ ñariyosakĕn sadaya lalampahanipun sudagar mĕsir sarta aṅariḥ ariḥ muriḥ abunawas puruna amituluṅi kasusahanipun sudagar wahu. abunawas añagahi, jañji pun sudagar wani muñjuk iŋ ṅarṣanipun saŋ prabhu harun al rasyid, sadaya lalampahanipun iṅkaŋ sampun kacariyosakĕn punika. pun sudagar añagahi sarta lajĕŋ mantuk ḍatĕŋ griyanipun tiyaŋ èstri sĕpuḥ wahu.

kocapa, saṛĕŋ tiyaŋ èstri sĕpuḥ sampun késaḥ, abunawas lajĕŋ aṅĕmpalakĕn para muridipun sadaya sarta lajĕŋ wicantĕn makatĕn : hé, murid muridku kabèḥ, sahiki paḍa muliha añjupuk pacul, liṅgis lan liya liyané, mĕṅko soré paḍa ṅumpula mréné kabèḥ.

para murid sadaya sami ṅuṅun miṛĕŋ paréntahiŋ gurunipun iṅkaŋ makatĕn punika, sarta lajĕŋ sami mantuk iŋ griyanipun sosowaṅan. sontĕnipun para murid sampun kĕmpal sadaya iŋ griyanipun abunawas sarta ambĕkta pirantos pirantos kasĕbut ṅiṅgil. wicantĕnipun abunawas : bĕṅi iki kowé luṅaha mĕñaŋ omahé paṅulu kaŋ añar sarta rusakĕn omaḥ kuwi, yèn ana woŋ pitakon, aja pisan pisan kok pṛĕduli, omoṅa nèk aku siŋ akon.

para murid lajĕŋ sami késaḥ ḍatĕŋ griyanipun paṅulu, sarta amiwiti aṅrisak griyanipun. sakiŋ raméniŋ suwara, paṅulu kagèt taṅi sakiŋ aṅgènipun tiḷĕm sarta lajĕŋ pitakèn ḍatĕŋ para murid murid wahu : sapa kaŋ wani koṅkonan kowé kabèḥ ambubraḥ omahku iki.

para murid amaṅsuli : iṅgiḥ guru kula pun abunawas.

éñjiṅipun pun paṅulu sowan iŋ ṅarṣanipun saŋ prabhu harun al rasyid ṅuñjukakĕn sadaya iṅkaŋ sampun kalampahan iŋ dalu punika. abunawas lajĕŋ katimbalan iŋ saŋ prabhu. botĕn daṅu pun abunawas ugi lajĕŋ ṅaḍĕp sasaṛĕṅan kaliyan sudagar mĕsir. saŋ prabhu nuntĕn andaṅu : hé, abunawas, kowé añjupuk waton saka apa, déné kowé wani wani koṅkonan muridmu aṅrusak omahé paṅulu.

aturipun pun abunawas : ḍuḥ, gusti pupuṇḍèn kawula, waton iṅkaŋ kawula aṅgé punika, saḷĕṛĕsipun miturut watonipun paṅulu piyambak. kala wiṅinipun sontĕn, kawula ñupĕna, biliḥ murid murid kawula sami aṅrisak griyanipun paṅulu, amila sontĕnipun maliḥ para murid wahu éṅgal éṅgal kawula puriḥ ṅrisak griyanipun paṅulu sayĕktos. wontĕnipun kawula purun tumindak makatĕn, jalaran abdi daḷĕm paṅulu sampun nindakakĕn pranatan punika. kahuniṅana, gusti, dèrèŋ daṅu punika wontĕn satuṅgiliŋ sudagar asal sakiŋ mĕsir, ñupĕna rabi kaliyan anakipun paṅulu sarta sampun suka sasrahan ḍatĕŋ pun paṅulu. saṛĕŋ paṅulu wahu miṛĕŋ, sadaya baraŋ darbèkipun sudagar lajĕŋ karampas sadaya déniŋ paṅulu.

miṛĕŋ aturipun abunawas, saŋ prabhu saṅĕt dukanipun. sasampunipun katitiprikṣa mĕṅgaḥ iŋ kaḷĕpatanipun paṅulu, sanalika paṅulu lajĕŋ kapĕcat sakiŋ paṅkatipun, déné sadaya baraŋ darbèkipun paṅulu kapariṅakĕn ḍatĕŋ sudagar mĕsir wahu.
****************

3. ḷĕmbu nĕnĕm iṅkaŋ sagĕd wicantĕnan.
nuju satuṅgiliŋ dintĕn, saŋ prabhu harun al rasyid utusan utusan nimbali abunawas. saṛĕŋ abunawas sampun ṅaḍĕp iŋ ṅarṣanipun saŋ prabhu, saŋ prabhu lajĕŋ aṇḍawuhi makatĕn : hé, abunawas, mulané sira dak timbali ana iŋ ṅarṣaniṅsun, sira sun utus ṅupaya sapi nĕnĕm cacahé, kaŋ ajéṅgot sarta kaŋ bisa tata jalma. poma sajroné pituŋ dina iki, sira mĕṣṭi bisa ṅolèhaké apa kaŋ dadi pamuṇḍut iṅsun mahu, déné yèn ṅanti ora olèḥ gawé, gulumu kaŋ bakal dadi liruné.

miṛĕŋ ḍawuhipun saŋ prabhu iṅkaŋ makatĕn punika, abunawas lajĕŋ ñĕmbaḥ sarta matur, uñjukipun : kawula nuwun, gusti, sadaya iṅkaŋ dados karṣa daḷĕm wahu, kawula ugi baḍé aṅèstokakĕn.

para puṅgawa iṅkaŋ kala samantĕn sami ṅaḍĕp iŋ ṅarṣanipun saŋ prabhu, iŋ batos sami rahosan makatĕn : sapisan iki abunawas wis mĕṣṭi bakal katiwasan. sasampunipun abunawas lajĕŋ ñuwun pamit mantuk. sadumuginiŋ griyanipun, abunawas lajĕŋ liṅgiḥ aṅgagas mĕṅgaḥ iṅkaŋ dados karṣanipun saŋ prabhu wahu. saṛĕŋ sampun dumugi iŋ dintĕn patĕmbayanipun, abunawas lajĕŋ mĕdal sakiŋ griyanipun sarta lajĕŋ lumampaḥ iŋ sahurutipun margi agĕŋ. manawi kaḷĕṛĕs pinaṅgiḥ tiyaŋ, lajĕŋ dipuncĕpĕŋ sarta dipunpitakèni makatĕn : kaŋ, kula ajĕŋ takon tĕŋ dika, niki dina napa. déné sakaṭahiŋ tiyaŋ iṅkaŋ iṅkaŋ dipuntakèni wahu wontĕn iṅkaŋ ḷĕṛĕs waṅsulanipun, anaṅiŋ ugi wontĕn iṅkaŋ kalintu. iṅkaŋ ḷĕṛĕs waṅsulanipun kaĕculakĕn maliḥ, déné iṅkaŋ kalintu lajĕŋ kaĕṇḍĕg sumĕdya kaaḍĕpakĕn iŋ ṅarṣanipun saŋ prabhu. saṛĕŋ abunawas sampun jaṅkĕp aṅsal tiyaŋ nĕnĕm, lajĕŋ sowan lumĕbĕt ḍatĕŋ karaton. kala abunawas ṅaḍĕp iŋ ṅarṣanipun saŋ prabhu, kalayan ṅirid tiyaŋ nĕnĕm wahu, sadaya sami ajéṅgot. saŋ prabhu saṛĕŋ uniṅa abunawas, sanalika lajĕŋ katimbalan sarta kadaṅu, punapa abunawas sagĕd aṅḷĕkṣanani pamuṇḍutipun saŋ prabhu iṅkaŋ sampun pituŋ dintĕn kapĕṅkĕr. abunawas lajĕŋ aṅuñjukakĕn tiyaŋ 6 iṅkaŋ kahirid wahu, sarta umatur makatĕn : ḍuḥ, gusti pupuṇḍèn kawula, sumaṅga, punika pamuṇḍut daḷĕm rumiyin.

saŋ prabhu lajĕŋ andaṅu ḍatĕŋ abunawas : hé, abunawas, apa kaŋ sira aturaké maraŋ iṅsun iki.

uñjukipun abunawas : ḍuḥ gusti, mugi karṣaha andaṅu ḍatĕŋ tiyaŋ 6 punika, dintĕn punapa iŋ samaṅké punika.

saŋ prabhu ugi lajĕŋ aṅḷĕkṣanani punapa aturipun pun abunawas. dilalaḥ waṅsulanipun tiyaŋ 6 wahu sami kalintu sarta béda béda. abunawas lajĕŋ muñjuk ḍatĕŋ saŋ prabhu makatĕn : ḍuḥ gusti, manawi tiyaŋ 6 punika sayĕktos baṅsaniŋ manuṅsa, tamtunipun botĕn baḍé kalintu aṅgèniŋ maṅsuli pandaṅu daḷĕm wahu.
punapa maliḥ ḍatĕŋ bab bab sanès maṅṛĕtosa. iṅkaŋ punika punapa botĕn dados ḷĕṛĕsipun, biliḥ tiyaŋ 6 punika kawastanana kéwan, utawi ḷĕmbu iṅkaŋ ajéṅgot sarta sagĕd tata jalma.

saṛĕŋ miṛĕŋ aturipun abunawas iṅkaŋ makatĕn wahu, saŋ prabhu saṅĕt ṅuṅun iŋ paṅgalihipun. abunawas nuntĕn kaḍawuhan mariṅi gañjaran arta 5000 dinar sarta lajĕŋ kalilan mantuk iŋ griyanipun.
**********

caṇḍaké : abu nawas #2
Share this article :