kĕbo lan båyå

Selasa, 30 April 2019

ṅoñcati papané macan kaŋ ilaté  kĕcĕpit priŋ gĕrit, si kañcil mlayu ṅadoḥ ṅanti tĕkan sapiṅgiré kali. iŋ papan kuwi ånå årå årå åmbå kaŋ sukĕté ijo royo royo kaŋ kĕṛĕp ditĕkani kéwan siŋ mamaṅan sukĕt, kåyådéné sapi, kĕbo, wĕḍus, mĕñjaṅan lan liya liyané. sadinå saduruṅé kañcil tĕkan papan kono bubar bahé ånå udan siŋ jan jané ora dĕṛĕs, naṅiŋ aṅiné gĕḍé kaŋ agawé miris. jalaran aṅin kaŋ ṅgĕgirisi mahu akèḥ wit witan gĕḍé kaŋ påḍå ruṅkat, ambruk saoyot oyoté.

lakuné kañcil kaṇḍĕg jalaran kruṅu swårå patiŋ ṛĕgĕjĕg, ṛĕbut bĕnĕr. baṛĕŋ dicĕḍaki katon ånå båyå lagi ñjaluk géṇḍoŋ ånå gĕgĕré kĕbo. si kĕbo bĕṅak bĕṅok kĕlaran , naṅiŋ si båyå ṅĕṭapĕl ånå gĕgĕré kĕbo, jĕbul ñokot guluné kĕbo.
"Kaṛĕpmu ki priyé tå båyå, wis dituluŋ uwal såkå babåyå, lhå kok malaḥ mbrakot awakku. kowé iku kok ora ṅrĕti kapotaṅan budi" si kĕbo bĕṅok-bĕṅok karo ṅĕmpĕt lårå pĕriḥ iŋ guluné.

"ora usaḥ kakèhan omoŋ. ḍasar kĕbo, utĕkmu boḍo. yå, kåyå maṅkéné iki ukumé woŋ boḍo, dadi paṅané siŋ pintĕr" calaṭuné båyå karo tĕtĕp ñokot guluné kĕbo.

"ooo walaḥ... båyå..... båyå. kowé kuwi kuduné matur nuwun wis dak uwali såkå saṅisoré kayu siŋ niṇḍiḥ awakmu. lhå kok malaḥ aṛĕp ñilakaké aku" si kĕbo ṅgrantĕs sajak ṅgĕtuni åpå siŋ wis ditindakaké.
"wis, ora usaḥ kakéhan polaḥ. yèn kowé mĕnĕŋ bahé malaḥ ora lårå. naṅiŋ yèn kowé bĕṅak-bĕṅok, mĕṣṭi bahé saḍélå manĕḥ kañca kañcaku bakal påḍå tĕkå. lhå rak bagéyanku mĕṅko dadiné muŋ saṭiṭik, awakmu siŋ ḷĕmu iki diĕṅgo ṛĕbutan kañca kañcaku. yèn kowé mĕnĕŋ, aku trimå muŋ maṅan punukmu iki bahé, kowé isiḥ biså urip." si båyå sansåyå kĕñcĕŋ aṅgoné ñokot guluné kĕbo.

ṅrĕti kahanan kuwi, si kañcil tuwuḥ wĕlasé maraŋ si kĕbo. kañcil golèk akal, kapriyé carané ñlamĕtaké ñawané si kĕbo, lan maḷĕs culikané si båyå kuwi. kaṇṭi sarèḥ si kañcil calaṭu "ééé.... iki påḍå ṅåpå jané?. patiŋ bĕṅok ṛĕbutan åpå. lha kok énak tĕmĕn si båyå ñjaluk géṇḍoŋ maraŋ kĕbo, åpå kowé lagi lårå tå båyå?."

"iki lho, cil. båyå iki culikå baṅĕt, ora ṅrĕti panarimå. wis dituluŋ uwal såkå babåyå, malaḥ aṛĕp ñilakakaké aku. guluku dibrakot, ṅanti aku kaṅĕlan ambĕgan" si kĕbo tuwuḥ paṅaṛĕp aṛĕpé bakal oḷèḥ pituluṅan.

‘lha rak wis umum tå cil, yèn siŋ boḍo bakalé dadi paṅané siŋ pintĕr. " si båyå ñahut golèk bĕnĕr.

"pañcĕn iyå bĕnĕr kaṇḍané båyå. siŋ boḍo bakalé dadi paṅané siŋ pintĕr. siŋ asor dadi paṅané siŋ kuwat" si kañcil sajak mbĕnĕraké pĕnĕmuné si båyå.

"ha ha ha ha........................ priyé bo kĕbo, si kañcil bahé sarujuk, mbĕnĕraké pĕnĕmuku" si båyå gumuyu sajak sĕnĕŋ atiné.

"woooo walaḥ, nasiiib, nasib. kok yå apĕs tĕmĕn awakku dinå iki mahu. ṅrĕti bakal maṅkĕné iki aku ora bakal nuluṅi båyå kĕparat iki, kaṛĕbĕn mati bosok ånå saṅisoré kayu ambruk kuwi." si kĕbo ṅgrantĕs ṅgĕtuni nasibé, ilaŋ paṅaṛĕp aṛĕpé.

"ora,, kowé sakaloron mbok sabar saḍĕlå, påḍå critowå maraŋ aku. aku kok kĕpéṅin maṅrĕti jlèntrèhé lalakoné iku. supayané mĕṅko aku biså ṅabari saduluré si kĕbo, kapriyé kadadéyan siŋ sabĕnĕré" 

si kĕbo siŋ maṅsuli. "ṅĕné lho cil. satĕkaku ånå kĕné mahu, ånå båyå kĕtiṇḍihan wit ambruk siŋ gĕḍé ånå cĕḍakmu kuwi. ḍèwèké bĕṅak bĕṅok ñjaluk tuluŋ. wĕruḥ kuwi, tuwuḥ wĕlaṣku, kayu gĕḍé siŋ ṅĕblĕgi båyå dak suḍaŋ ṅaṅgo suṅuku, bañjur si båyå biså uwal. båyå kuwi ora matur nuwun malaḥ ñokot guluku, jaréné aṛĕp maṅan punukku."

"sadinå kĕtiṇḍihan kayu ñjalari wĕtĕŋku ṅĕliḥ, cil. lha mumpuŋ ånå kĕbo boḍo iki, yèn olèḥ dak paṅan punuké mĕṣṭi bahé wĕtĕŋku bakalé waṛĕg." si båyå ñahut critané kĕbo.

"aku kok ora pati muḍĕŋ maraŋ critamu, bo. supåyå luwiḥ cĕṭå, kapriyé yèn kowé sakaloron mbalèni kadadéyan sakawit, komplit. wiwit såkå kahanané båyå kĕtiṇḍihan kayu, ṅanti kĕbo ṅluwari babayané båyå kuwi mau." si kañcil api api biṅuŋ.

"ooo ṅono, cil. wis, bo kĕbo, ayo kayu kuwi suṇḍanĕn tiṇḍihnå awakku kéné" si båyå ṅuwali olèḥé ñokot guluné kĕbo muḍun såkå gĕgĕr bañjur mapan ånå cĕḍaké kayu ambruk.

si kĕbo dloṅop dloṅop duruŋ ṅĕrti åpå siŋ di kaṛĕpaké kañcil. "aku kudu mbaḷĕni kadadéyan mahu? abot abot ṅaṅkat kayu, tĕrus dicokot båyå?"

"wis, gèk ndaŋ to bo bo!! wĕtĕŋku sĕlak ṅĕliḥ. " si båyå ora sabar
"gè ĕṅgal diaṅkat kayu kuwi bo. tiṇḍiḥnå ånå awaké båyå kåyå kadadéyan satĕkakamu mahu." kañcil mbujuk si kĕbo.

kaṇṭi abot si kĕbo ṅaṅkat pucuké wit, ditiṇḍihaké awaké båyå. kĕbo siŋ duruŋ muḍĕŋ kakaṛĕpané kañcil sawutuhé, maṇḍĕg ndloṅop iŋ sacĕḍaké kayu.

"wis, saihki ĕṅgal kayuné di aṅkat manèḥ. tĕrus mĕṅko aku ñokot gulumu"  bĕṅoké båyå ṅĕmpĕt lårå.

"sahiki wis cĕṭå, bo. åpå kowé aṛĕp ṅaṅkat kayu kuwi, yèn sabañjuré kowé bakal cilåkå dadi maṅsané båyå? yèn aku, luwiḥ bĕcik luṅå, golèk sukĕt iŋ papan liyå. kaṛĕbĕn si båyå mati bosok ånå kono. yèn bĕgjå, si båyå biså uwal manåwå ånå udan dĕṛĕs kayuné bakal ṅambaŋ." kañcil lumaku ṅadoḥ. kĕbo ṅrĕti kakaṛĕpané kañcil, tut wuri luṅå ṅĕdohi si båyå.

"waḥ.... matur nuwun, yå cil. kowé wis ñlamĕtaké uripku såkå ṛĕgĕmané båyå. yèn kowé ora tĕkå, kiraku aku wis dadi ṛĕbutan pårå båyå." si kĕbo atur panuwun maraŋ kañcil.

"yå... paḍa-paḍå, bo. mbok manåwå liyå dinå ganti kowé ñlamĕtaké aku kaṇṭi awakmu siŋ roså kuwi". si kañcil sumahur sinambi lumaku sarèḥ baṛĕŋ lakuné kĕbo. sakaroné gogojègan tumuju sapiṅgiré alas.
Share this article :